вторник, 15 ноября 2011 г.

Приветствия в немецком языке

Сегодня я изучила дежурные фразы, при помощи которых можно представиться и вообще мало мальски завести разговор.
Итак:
1. Guten Tag - Добрый день (Гутен Так)
2.Guten Morgen - Доброе утро (Гутен морген) - Спасибо Ирене Понарошку и ее этому утренниму приветствию на MTV - сразу запомнилось ))
3. Guten Abend - Добрый вечер (Гутен Абенд)
4.Gutten Appetit - Приятного аппетита (гутен аппетит)
5. Hallo - привет (Хало)
6. Wie heißt du? - Как тебя зовут (Ви хайст ду?)
7.Verzeihen  - Извините (ферцайн)
8. Entschuldigung - извините (энтштульдинг) - используется, когда не за что то прощения просите, а хотите привлечь внимание
9. Ja - ну это слово вообще в переводе не нуждается )))). Кто не в курсе "Да" (я)
10. Nein - нет (найн)
11. Danke - спасибо (Данке)
12. Bitte - пожалуйста (Битте)
13. Ich   heißе Karina - меня зовут Карина (Их хайссе Карина)
14.  Wie geht es Dir? - как у тебя дела (Ви гейт эс дир?)
15. Gut - хорошо (Гут)
16. So lala - так себе. (Зо лала) В России человеку бы на такой ответ хорошенико позавидовали бы. Зо лалалала - как песня ))
17. Аngenehm  kennenzulernen - приятно познакомиться (Ангенем, кэненезюлернен).    Аngenehm - приятно, kennen - знать 
18.  Guck mal da! Посмотри сюда - Гук маль да..... Вот, подобного плана слова я хорошо запоминаю.....лишь бы гуки, глюки, да мальды ))
19.  glücklich - счастливый  (глюклих).  Снова.... ))
20. Und - и (унд)
21. Warum? почему (варум). Действительно, Варум, почему Агутин? ))) 
22.     Wieso? как так (визо)
23. Heute - сегодня - хойте
24. Gestern - вчера (гестерн)
25.Woher Kommst du? - Откуда ты? - (Войе камст ду?)
26. Ich bin aus Russland - Я из России (Их бин ас Руссланд)
27. Ich möchte Dich meinem Frend Pavel vorstellen - Я хотел бы представить своего друга Павла. (Их мохт дих майнем фрёнд павел форсштеллен). vorstellen при этом это представлять.
28.  Tschüs! - пока - Чюс 
29. Gute Nacht - Спокойной/Доброй ночи (Гуте нахт) . Я своему парню так сказала, был скандал
30. Auf Wiedersehen und bis balt - До свидания и до скорой встречи (ауф видэрзэен унд бис бальт)

Хочу отметить, что в немецком языке практически во всех случаях идет ударение на самый первый слог.

1 комментарий: